-
Textes issus de la première phase du Sommet
رابعا - نتائج المرحلة الأولى لمؤتمر القمة
-
Des résultats préliminaires seront présentés lors des diverses réunions en 2005.
وستقدم نتائج مرحلية في المؤتمرات التي ستعقد خلال عام 2005.
-
L'équipe spéciale no 4 a présenté les résultats de la première phase de ses travaux.
وأخيرا، قدم فريق العمل 4 نتائج المرحلة الأولى من عمله.
-
Cette question doit être examinée de manière plus approfondie, en particulier à la lumière des résultats qu'aura donnés la phase pilote.
ومن الضروري النظر في هذه المسألة، وخصوصا في ضوء نتائج المرحلة التجريبية نفسها.
-
La communauté internationale devrait appliquer les documents issus de la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information, tenu en novembre 2005 à Tunis, pour réaliser une société de l'information ouverte, équilibrée et orientée vers le développement.
ينبغي للمجتمع الدولي أن ينفذ نتائج المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
-
Actuellement, on envisage de lancer un projet pilote pour le couloir Accra/Tema-Ouagadougou. Sur la base des résultats de ce projet et des enseignements qui en seront tirés, des mesures seront prises pour lancer des projets du même type au profit du plus grand nombre possible de PMA.
وبناء على نتائج المرحلة التجريبية والدروس المستفادة، ستُبذل الجهود للقيام بمشاريع مماثلة تفيد أكبر عدد ممكن من أقل البلدان نمواً.
-
L'examen des textes issus de la première phase était inscrit à l'ordre du jour de la réunion du Conseil, qui s'est tenue à Vienne le 2 avril 2004.
لقد كانت نتائج المرحلة الأولى مدرجة على جدول أعمال اجتماع المجلس، الذي عُقد في فيينا يوم 2 نيسان/أبريل 2004.
-
Prenant également en considération les résultats de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, qui s'est déroulée à Genève du 10 au 12 décembre 2003,
وإذ تضع في اعتبارها أيضا نتائج المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003،
-
Il se félicite par ailleurs de la création du Groupe de travail sur la gouvernance d'Internet en tant qu'étape importante de la mise en œuvre des résultats de la première phase du Sommet.
وترحب باكستان أيضا بتشكيل الفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت، باعتبار ذلك خطوة مهمة في تحقيق نتائج المرحلة الأولى من مؤتمر القمة.
-
Prenant également en considération les résultats de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, qui s'est déroulée à Genève du 10 au 12 décembre 2003,
وإذ تضع في اعتبارها أيضا نتائج المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003،